null

الأمراض النسائية

أثناء فحص بعض الحالات المتعلقة بالأعضاء الجنسية للمرأة وفحص الحالات مثل التشنج المهبلي والمهبل والحوض…
null

الولادة في الماء

لقد كانت الولادة في الماء أمراً واقعاً منذ القدم، خاصة في جنوب المحيط الهادئ، الذي هو أقرب إلى خط الاستواء منه في المناخات الباردة…
null

الحمل ولادة

تقضي 9 أشهر من الحمل في اتخاذ الخيارات والقرارات باستمرار. وتشمل هذه القرارات كيفية مراقبة الحمل، والملابس التي يجب ارتداؤها، ونوع التمارين الرياضية…
null

عمليات أمراض النساء

مصطلح “العمليات النسائية” يشير إلى العمليات التي تؤثر على منطقة التكاثر للمرأة، من المهبل إلى المبيضات
null

الولادة الطبيعية

في أيامنا هذه، أحد الأسئلة الأساسية التي تطرح على الأم التي تقترب ولادتها هو كيف ستلد. هل هذا طبيعي …
null

الحمل خارج الرحم

يبدأ الحمل دائمًا ببويضة مخصبة. في الظروف الطبيعية، البويضة المخصبة…

Op.Dr. Hatice TAŞLI

أخصائي أمراض النساء والتوليد

**معلومات عامة**

* **سنة الميلاد / مكان الميلاد:** 1968 / إيلازيغ
* **سنة التخرج / المدرسة:** 1991 / كلية الطب بجامعة الفرات
* **سنة التخصص / المدرسة:** 1998 / كلية الطب بجامعة سلجوق
* **التخصص:** أمراض النساء والتوليد

**أماكن العمل**

* **1991-1993:** مركز صحة الأطفال والأمومة وتنظيم الأسرة في نيغدة
* **1994-1998:** كلية الطب بجامعة سلجوق
* **1998-1999:** مستشفى بلدية خاصة في قونية
* **1999-2009:** مستشفى حبي الخاصة في ملاطية
* **2009-2022:** مستشفى دوروك بورصة الخاصة
* **2022-الآن:** عيادة خاصة

**عنوان أطروحة التخصص**

**عنوان الأطروحة:** دراسة العدوى الهوائية والغير هوائية في مواد استئصال الرحم

**ترجمة النص المحدد:**

* **ولد عام 1968 في إيلازيغ. تخرج من كلية الطب بجامعة الفرات عام 1991. حصل على شهادة التخصص في أمراض النساء والتوليد من كلية الطب بجامعة سلجوق عام 1998.**
* **عمل في مركز صحة الأطفال والأمومة وتنظيم الأسرة في نيغدة من 1991 إلى 1993. عمل في كلية الطب بجامعة سلجوق من 1994 إلى 1998. عمل في مستشفى بلدية خاصة في قونية من 1998 إلى 1999. عمل في مستشفى حبي الخاصة في ملاطية من 1999 إلى 2009. عمل في مستشفى دوروك بورصة الخاصة من 2009 إلى 2022. يعمل حاليًا في عيادة خاصة.**
* **كان عنوان أطروحته التخصصية “دراسة العدوى الهوائية والغير هوائية في مواد استئصال الرحم”.**

**التفسير:**

* **لقد قمت بتغيير “سنة الميلاد” إلى “سنة الولادة” لأن هذا المصطلح أكثر دقة من الناحية اللغوية.**
* **لقد قمت بتغيير “المدرسة” إلى “كلية الطب” لأن هذا المصطلح أكثر دقة من الناحية العلمية.**
* **لقد قمت بتغيير “سنة التخرج” إلى “تخرج” لأن هذا المصطلح أكثر دقة من الناحية اللغوية.**
* **لقد قمت بتغيير “سنة التخصص” إلى “حصل على شهادة التخصص” لأن هذا المصطلح أكثر دقة من الناحية اللغوية.**
* **لقد قمت بتغيير “التخصص” إلى “أمراض النساء والتوليد” لأن هذا المصطلح أكثر دقة من الناحية الطبية.**
* **لقد قمت بتغيير “أماكن العمل” إلى “عمل” لأن هذا المصطلح أكثر دقة من الناحية اللغوية.**
* **لقد قمت بتغيير “عنوان أطروحة التخصص” إلى “عنوان الأطروحة التخصصية” لأن هذا المصطلح أكثر دقة من الناحية اللغوية.**

**آمل أن تكون هذه الترجمة مفيدة.**

أكثر

حقولي  خبرة